Simpatična priča moje kolegice, Šibenke, kaže da se jedan njihov stari ugostitelj ostavio uhodanog obiteljskog biznisa radi – kave. Sve je bilo u redu dok se konobaru naručivala kava ili kava sa šlagom, stidljivo je počelo s mlijekom, ali kad su narudžbe postale duže od 'Rata i mira', morao je objesiti pregaču o klin.
Mali makjato, veliki makjato, makjato s toplim, s hladnim mlijekom, sa kap pjenice, sa kap mlijeka ali samo da štrcne, mali ali u velikoj čaši, kratki espreso, kapučino, mokačino, caffe late, bijela kava, obični bez šećera, kapučino bez pjene, produženi espresso, nessica, bezkofeinska, "ona moja", malo kave i malo mlijeka, kavu i toplo mlijeko sa strane – sa tom se slojevitošću svijeta više nije mogao nositi. I odlučio se na turizam. Tamo su mu se zahtjevi razma...